Twin Peaks Analys & Tolkning #3: Don’t take the ring

Twin-Peaks-Analys-Tolkning

Jag analyserar och tolkar mönster och symbolik i Twin Peaks och Fire Walk With Me med så få ord som möjligt. Bilder, utdrag ur manus samt andras tolkningar är basis. En serie i obestämt antal inlägg som kommer pågå inför nya säsongen samt eventuellt återkoppla till nya säsongens innehåll.

Övriga delar i serien


Del 3:

Don’t take the ring

The MAN FROM ANOTHER PLACE walks into the red room to a table. A ring lies upon the table.

COOPER ENTERS THE RED ROOM. The Man From Another Place turns toward Cooper.

MAN FROM ANOTHER PLACE: Is it future? Or is it past?… Do you know who I am?… I am the Arm… And I sound like this…

The Man From Another Place puts his hand in front of his lips and
makes an Indian Whooping sound.

The Man From Another Place picks up the ring and moves it very close to us. We recognize it as Teresa Banks’ ring. The symbols on the ring are identical to the symbols of Owl Cave.

Cooper seems concerned.

COOPER: (to camera) Don’t take the ring… Laura, don’t take the ring.

The Man From Another Place moves the ring towards us till the ring
fills the screen.

Frågor:

  1. Är det positivt eller negativt att ta ringen?
  2. Räddas Laura genom att dö eller genom att överleva?
  3. Varför blir Cooper bekymrad och varnar Laura att inte ta ringen? Ser han ringen som en orsak till att hon mördades?
  4. Vad är The Man From Another Place intention i sammanhanget? Är han delaktig till mordet på Laura Palmer eller vill han rädda henne?

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s